Search

-
#今天教大家如何活用日常韓文

「劈腿」바람, 바람피다
  • Share this:

-
#今天教大家如何活用日常韓文

「劈腿」바람, 바람피다
「偷吃」양다리 걸치다
양다리는 兩個腿 걸치다는 算是解釋成「掛」的意思
一個腿給女友掛;另外一個是給小三掛

其實在韓國與台灣說法都一樣
只條件是其中一個有沒有交往的對象。

兩個都有互相交往的對象時,比較會說바람피다
其中一個有交往對象時,說양다리걸치다

比如說
나는 남자친구 있는데 다른남자 만났어 그런데 그 남자도 여자친구기 있어 그러면 나는 바람폈어

나는 남자친구가 있는데 다른남자 만났지만 그 남자 여자친구 없으면 나는 두남자에게 앵다리 걸쳤어

-
我的韓文老師超專業
尤其是針對我出乎意料提問的時候


-
📹 @renanchung
-
-


Tags:

About author
not provided
廚藝甜心 天秤座 / O型/一餐能吃三碗的少女 美食/料理/教學/親子/主持/旅遊/嬉鬧 以上,都可以找我 電視、網路(直播)節目/活動出席 請洽經紀人Tim [email protected]
View all posts